TURKOGHLAN.TK

متن مرتبط با «فارسی» در سایت TURKOGHLAN.TK نوشته شده است

42) ممنوعیت تحصیل و تدریس به زبان ترکی آذربایجانی و رسمی شدن اجباری زبان فارسی ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. ممنوعیت تحصیل و تدریس به زبان ترکی آذربایجانی و رسمی شدن اجباری زبان فارسی: در سال 1309 به دستور رضاخان تدریس فارسی در مدارس کشور اجباری و تحصیل به زبانهای غیر فارسی ممنوع گردیده و تحصیل و تدریس به زبان ترکی آذربایجانی که اولین مدرسه مدرن ایران و نخستین روش تدریس با اصول صوتی در دنیای اسلام با این زبان و بوسیله دانشمند شهیر آذربایجان میرزا حسن رشدیه در تبریز در سال 1312 ه. ق / 1894 م. در زمان ناصرالدین شاه و با کتاب "وطن دیلی" آغاز به کار کرده بود جلوگیری شد. مرجع1: نشریه "نوید آذربایجان" شنبه 24 اسفند 1381 شماره های 284-286 مقاله دکتر صمد سرداری نیا مرجع2: "ترکان و بررسی تاریخ، فرهنگ، هویت و زبان آنها در ایران" نوشته ی: دکتر حسن راشدی، ص 21   ,رسانه گروهی تورک اوغلان، ممنوعیت تحصیل و تدریس به زبان ترکی آذربایجانی و رسمی شدن اجباری زبان فارسی ،www.turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • 36) اعترافات احمد کسروی پان فارسیسم و تحریف کننده تاریخ آذربایجان در مورد ایران قدیم ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. اعترافات احمد کسروی پان فارسیسم و تحریف کننده تاریخ آذربایجان در مورد ایران قدیم (قبل از ورود پارس ها) : «.... آری ما این را نیز می دانیم که پیش از ایران {ایرها= مادها، پارس ها} بومیان دیگری در آذربایجان می نشسته اند و ایران چون به آنجا در آمده و بر بومیان چیره شدند دو تیره به هم در آمیخته اند. ولی این در همه جا بوده است. وما در پی آن نیستیم که بگوییم مردم آذربایجان یا مردم ایران تنها از ریشه ایر بوده اند و هیچ آمیختگی با دیگران نمی داشته اند.» مرجع1: "آذری یا زبان باستان آذربایجان" احمد کسروی، ص 7، نشر و پخش کتاب "جار" چاپ پنجم، مهرماه 2535 شاهنشاهی (1355 هجری شمسی) مرجع2: "ترکان و بررسی تاریخ، فرهنگ، هویت و زبان آنها در ایران" نوشته ی: دکتر حسن راشدی، ص 89   ,رسانه گروهی تورک اوغلان، اعترافات احمد کسروی پان فارسیسم و تحریف کننده تاریخ آذربایجان در مورد ایران قدیم ،www.turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • 34) اولین و دومین شعر ترکی، قدیمی تر از اولین و دومین شعر فارسی ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. اولین و دومین شعر ترکی، قدیمی تر از اولین و دومین شعر فارسی: اولین شعری که حسن اوغلو در اوایل قرن 13 میلادی (7 هجری) و به زبان ترکی آذربایجانی سروده است قدیمی تر از اولین شعر فارسی دری است که توسط سعدی شیرازی در شیراز و به قولی در مناطق سکونت اصلی پارسیان سروده شده است! دومین اثر منظومی هم که به ترکی آذربایجانی ودر اواخر قرن 13 میلادی و اوایل قرن 14 میلادی (اواخر فرن 7 و اوایل قرن 8 ه.ق) توسط نصیر باکویی و در باکو سروده شده است قدیمی تر از اشعار حافظ شیرازی، دومین شاعر مشهئر منطقه فارس است. حال آنکه کتاب "دده قورقود" که به نث و به زبان ترکی آذربایجانی و در آذربایجان نوشته شده است به مراتب قدیمی تر و جلوتر از دو اثر یاد شده فارسی دری است. معنی و مفهوم ساده این جملات این است: زمانی که هنوز زبان فارسی دری در مناطق فارس معلوم نبود و این زبان در شمال شرقی افغانستان و تاجیکستان کاربرد داشت و در آذربایجان به زبان ترکی اثری چون کتاب دده قورقود آفریده شده بود! مرجع1: ترکان و بررسی تاریخ و زبان و هویت آنها درایران، دکتر حسن راشدی، ص 227. مرجع2: "ترکان و بررسی تاریخ، فرهنگ، هویت و زبان آنها در ایران" نوشته ی: دکتر حسن راشدی، ص 228_227   ,رسانه گروهی تورک اوغلان، اولین و دومین شعر ترکی، قدیمی تر از اولین و دومین شعر فارسی ،www.turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • 19) توهین محمود افشار پان فارسیسم به زبان ترکی ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. توهین محمود افشار پان فارسیسم به زبان ترکی : محمود افشار با تعصب افراطی و به صورت غیر مدنی و بی ادبانه با توهین به زبان نصف مردم کشور چنین مینویسد: «ترکی در ایران از ترکتازی به وجود آمده است این زبان در چند قرن پیش به طور مهاجم وارد کشور شده و قسمتی از خاک وطن عزیز ما را گرفته است و هیچگاه لهجه بومی نیست و زبان ملی نتواند بود. میهمان ناخوانده و مزاحم است....» مرجع1: زبان فارسی در آذربایجان، موقوفات افشار، ص 289. مرجع2: "ترکان و بررسی تاریخ، فرهنگ، هویت و زبان آنها در ایران"نوشته ی: دکتر حسن راشدی، ص 111   ,رسانه گروهی تورک اوغلان، توهین محمود افشار پان فارسیسم به زبان ترکی ،www.turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • 4) ترکی سومین زبان باقاعده دنیا و زبان فارسی لهجه سی وسوم عربی ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. ترکی سومین زبان باقاعده دنیا و زبان فارسی لهجه سی وسوم عربی:   سازمان یونسکو طی آماری ترکی را سومین(3) زبان باقاعده و زندۀ دنیا معرفی کرده و زبان فارسی را لهجۀ سی وسوم(33) عربی به حساب آورده است. زبان ترکی بیش از بیست و چهار هزار(24000) فعل دارد. سازمان ینسکو سال 1999 میلادی را سال «دده قورقود» نامگذاری کرده است، این افتخار بزرگ بر ترک زبانان مبارک باد. مرجع: هفته نامه امید زنجان.   ,رسانه گروهی تورک اوغلان،ترکی سومین زبان باقاعده دنیا و زبان فارسی لهجه سی وسوم عربی،turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • 3) فارسی، زبان تملق گویی و چاپلوسی (برای پادشاهان ترک) از گذشته تا کنون و نظریه آیت الله مدرس ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. فارسی، زبان تملق گویی و چاپلوسی (برای پادشاهان ترک) از گذشته تا کنون و نظریه آیت الله سید حسن مدرس در این باره ی این موضوع: از آنجائیکه کارهای منشی گری و دیوان و دفتر بخاطر موقعیت خاص آن تعریف و تمجید و تملق گویی از سلاطین و شاهزادگان و دیگر مقامات کشوری و لشکری را طلب می کرده، در نتیجه تداوم این پیشه در بین پارسیان در طول قرنهای متمادی، فرهنگ تملق گویی و افراط در اظهار کوچکی و بندگی، در بین این قوم پدیدار گردید و از نسلی به نسل دیگر منتقل شد تا جایی که امروزه این پدیده نامیمون به فرهنگ عادی در بین مردم کوچه و بازار تبدیل شده و در جایی که برای عملکرد مثبت یک شخص تنها یک تشکر صمیمانه کافی است و هیچ نیاز و احتیاجی به کاربرد الفاظ تملق آمیز چاپلوسانه احساس نمی شود بنا به عادت دیرینه، این کلمات از زبان هموطنان فارس زبان به وفور جاری می گردد! : قربان شما (هستم)، کوچک شما، فدای شما، خاک پای شما، ارادتمندم، عبدم، عبیدم، جان نثارم، مخلصم، غلام حلقه به گوشم، گدای در خانه ام، خانه زادم، نمک پرورده ام، بنده نوازید، ارباب مائید، سرور مایید، قربان قدمهایتان، فدای خاک پایتان و دهها کلمه تملّق آمیز دیگری که امروزه ورد زبان هموطنان فارس زبان است.! آیت الله سید حسن مدرس نماینده مجلس و مبارز سیاسی دوران رضا خان می گوید: «...به هر کلمه و جمله فریبنده از (روی) ساده دلی می گروند و چون فقیر و گرسنه اند، سر هر سفره ای جمع     می شوند و ولینعمت را هر که، شد نان دهنده خود می دانند. هیچ مملکتی به اندازه مملکت ما کلمات تملق آمیز چاپلوسانه ندارد....» مرجع1: روزنامه ایران 21/5/81 ، شماره 2548 ستون "عبور از پل فیروزه" مرجع2: "ترکان و بررسی تاریخ، فرهنگ، هویت و زبان آنها در ایران" نوشته ی: دکتر حسن راشدی، ص 260_259   ,رسانه گروهی تورک اوغلان،فارسی، زبان تملق گویی و چاپلوسی (برای پادشاهان ترک) از گذشته تا کنون ،turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • 2) زبان فارسی زبان خالی از علم (زبان فارسی هیچوقت زبان علمی نبوده) ...

  • مطلب مورد نظر شما در قالب تصویر :::. توجه! جهت بزرگنمایی تصاویر با کیفیت بالا بر روی تصویر مورد نظر کلیک کنید. مطلب مورد نظر شما در قالب متن :::. زبان فارسی زبان خالی از علم (زبان فارسی هیچوقت زبان علمی نبوده): بنا به نوشته دکتر رحمت مصطفوی: « در زمانی که ایران مرکز علم دنیا بود، علم ایرانی به زبان عربی تجلی میکرد و هیچوقت در قالب زبان فارسی قرار نگرفت، و به همین جهت زبان فارسی، هر قدرهم زیبا و گسترده و عالی باشد، هیچوقت به درجه "زبان تمدن" نرسید، زبان تمدن آن روز، "زبان تمدن اسلامی" یعنی عربی بود. در نتیجه این وضع اسفناک به وجود آمد که زبان فارسی هیچوقت در سراسر تاریخ، زبان علمی نبوده است و همیشه از علم خالی بوده است.» مرجع1: درباره زبان فارسی، دکتر رحمت مصطفوی، ص 27، موسسه مطبوعاتی عطایی سال 1355 مرجع2: "ترکان و بررسی تاریخ، فرهنگ، هویت و زبان آنها در ایران" نوشته ی: دکتر حسن راشدی، ص 193   ,رسانه گروهی تورک اوغلان،زبان فارسی زبان خالی از علم (زبان فارسی هیچوقت زبان علمی نبوده)،turkoghlan.tk ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها